الرئيسيةاليوميةالمنشوراتبحـثس .و .جالأعضاءالفرقالأوسمةالتسجيلدخول


مجتمع نون إعلانك هنا إعلانك هنا

شاطر | 
 

 دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
صفحة 1 من اصل 2 انتقل الى الصفحة : 1, 2  الصفحة التالية

ما رأيك بالدرس؟؟
- ممتاز.
80%
 80% [ 8 ]
- جيد جداً.
20%
 20% [ 2 ]
- جيد.
0%
 0% [ 0 ]
-مقبول.
0%
 0% [ 0 ]
-سيء.
0%
 0% [ 0 ]
مجموع عدد الأصوات : 10
 

كاتب الموضوعرسالة

من وحي الخيال


avatar

عدد المساهمات : 680
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 54
العمر : 24
البلد : كوريا الجنوبية
تاريخ التسجيل : 23/04/2009
الأوسمة:
 


#1مُساهمةموضوع: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   5/2/2011, 18:58






السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته..

أهلا وسهلاً بكم أحبتي في الدرس الثالث من دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

سوف نتعلم في هذا الدرس :

كيف نترجم ملف مؤقت؟؟

أو

كيف نترجم الحلقة بناءً على توقيت جاهز ؟؟


°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

إلى ماذا نحتاج في هذا الدرس ؟؟



+



+




المقطع المترجم الى الإنجليزية + برنامج Aegisub + عملنا من الدرس السابق

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

بعد أن عرفنا إلى ماذا نحتاج .... بسم بالله سنبدأ درسنا :


أولاً:

قم بفتح عملنا من الدرس السابق..



°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

وهكذا ستظهر الواجهة...



ظهرت لك طلاسم لا معنى لها!!!

لا بأس استمر فأنت على الطريق على الصحيح.

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

ثانياً :

إذهب إلى video >>> open video




°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

ثالثاً :


قم بإختيار المقطع المترجم الى الإنجليزية..

TheBest.SD.EN

ومن ثم اضغط على open




°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

لاحظ بأن الفيديو أصبح مدرجاً في البرنامج..




°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

رابعاً:

لاحظ بأن الأكواد الموجودة أسفل الفيديو قد غطت على الترجمة




وهذا يجب الرؤية
:pale:



°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

لا بأس سنقوم برفع الأكواد لنرى جيداً ونبدأ ترجمتنا


وسنقوم بذلك عبر خطوات بسيطة...

1- في الأعلى اضغط على

2- ستظهر لك نافذة..

وسيتم شرح هذه النافذة في درس مستقل لاحقاً

وما يهمنا الآن هو رفع الترجمة لذلك

اضغط على edit كما في الصورة..



3- ستظهر لك نافذة جديدة..

وسيتم شرحها أيضا لاحقاً..



أما الآن فافعل كما في الصورة التالية...



لقد غيرنا حجم الخط ومكان الترجمة..

ملاحظة: إن الأرقام من واحد إلى عشرة تدل على مكان الترجمة..

1 تعني محاذاة لليسار
2 الترجمة في الأسفل
3 الترجمة في اليسار
4 وسط اليسار
5 وسط الحلقة
6 يمين الحلقة
7 أعلى اليسار
8 أعلى الوسط
9 أعلى اليسار

وبعد الانتهاء من التغيير لا تنس الضغط على apply ومن ثم ok.


°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

وهكذا سيكون شكل العمل بعد تغيير مكان الترجمة..



°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

خامساً:

ومن هنا تبدأ الرحلة الحقيقية لهذا الدرس..

اضغط على التتر رقم واحد لنبدأ ترجمتنا..

( هذه الأسطر تسمى تترات)

وستلاحظ مباشرة ظهوره في مكان الكتابة ( السبورة)




اهب الى السبورة وامسح الطلاسم المكتوبة

واكتب ترجمتك حسب الترجمة الانجليزية

ولكن انتبه ولاتقم بترجمة الكلمات الانجليزية ترجمة حرفية

بل ترجمها باسلوبك الخاص لتتميز به..



وبعد أن تكتب ترجمتك اضغط على enter لتنتقل الى التتر التالي وتحفظ ترجمتك في التتر الأول..

وقم بتكرار نفس الحركة في جميع التترات حتى تنتهي




°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

سادساً :

الآن وقد انتهيت من ترجمة جميع التترات ..

لا تنس أن تنزل الترجمة الى مكانها ..

عبر..



ثم



ثم أعد الترجمة من 5 الى 2 ولا تغير شيئاً آخر..



ومن ثم apply ثم ok.

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

سابعاً :


بعد أن انتهينا من الترجمة

سنقوم بحفظ عملنا..

اذهب الى file ثم save subtitles as...



-اختر مكان الحفظ

- اختر اسم الحفظ ولنقل

The Best_Ar

ثم اضغط على حفظ..




°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

بعد الحفظ

اذهب الى المكان الذي حفظ فيه العمل وستجده بهذه الصورة..




°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

وهكذا ينتهي درسنا أحبتي..

أنتم الآن مترجمين بنسبة 80%

فلم يبقى الكثير حتى ننتهي...

نراكم في الدرس القادم بإذن الله..

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°
العاملون على الدرس :

- الإعداد :
Narumi .

- تنسيق الصور :
من وحي الخيال .

- تصميم الفواصل :
من وحي الخيال .

- رفع الصور والفواصل :
Narumi .

- التنسيق النهائي للدرس :
Narumi .

- تقديم الدرس :
من وحي الخيال .

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

جميع الحقوق محفوظة لـ




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com

Akatsuki

فريق الإدارة
avatar

●● قائدة فـريقَ The Hunters
●● محاربة مخضرمة - المحاربين
عدد المساهمات : 143020
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 3148
الكريستالات : 44
التقييم : 22287
العمر : 25
البلد : الجزائر
تاريخ التسجيل : 01/12/2008
الحمد لله
35
الأوسمـة:
 


#2مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   5/2/2011, 19:59


و عليــــكم السلآم و رحمة الله تعآآلى و بركـــآآته

أهـــلآ بأستآآآذتنـــآ المبدعة

كيف حآآلك ؟؟ ان شاء الله بخيــــر

~

درس رآآآئـــع جدآآ كما تعودنــآآ منك

شرح وآآضح جدآ

و جـــآآري التطبيــــــق

~

شكرآآ لكمــــآآ

بإنتظآر كل جديد

تقييـــم + بنر

~

و طبعآ لي عوودة مع صور لتطبيقـي






[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ أكآتسوكيـآت ] : مدونتي [ [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ] | معرضي [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ] | متجـري [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ] 


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com

Dark Smile

فريق الدعم
avatar

عدد المساهمات : 20452
الجنس : ذكر
القطع الذهبية : 38
الكريستالات : 1
التقييم : 942
العمر : 22
البلد : السعودية
تاريخ التسجيل : 01/07/2009
ملل
21
الأوسمة:
 


#3مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   6/2/2011, 15:52




..

هـآيـو م ـن وح ـي آلـخ ـيـآل

كـيفك آن شـآء الله تكـوني

صـرآح ـه شـرح فـي قـمـه آلـروع ـه

و فـهـم ـت و سـويـت كـل آلـخ ـطـوآت ~~> نـآيـس

بـس ع ـندي سـؤال

آنـآ لـم ـآ تـرج ـم ـت بـ آلـعربي آصـبح فـوق آلآنج ـليزي

هـل هـنـآك درس فـي آلمـستقـبل يشـرح آزآلـه هذآ

و لا

نتـرج ـم فـقط آلمقـآطع آلـخ ـآم .. ؟؟

و شكـرآ تقـييم ..






!!

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com/profile.forum?mode=viewprofile&page_p

من وحي الخيال


avatar

عدد المساهمات : 680
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 54
العمر : 24
البلد : كوريا الجنوبية
تاريخ التسجيل : 23/04/2009
الأوسمة:
 


#4مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   6/2/2011, 19:16


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] كتب:
و عليــــكم السلآم و رحمة الله تعآآلى و بركـــآآته

أهـــلآ بأستآآآذتنـــآ المبدعة

كيف حآآلك ؟؟ ان شاء الله بخيــــر

~

درس رآآآئـــع جدآآ كما تعودنــآآ منك

شرح وآآضح جدآ

و جـــآآري التطبيــــــق

~

شكرآآ لكمــــآآ

بإنتظآر كل جديد

تقييـــم بنر

~

و طبعآ لي عوودة مع صور لتطبيقـي


أهلييييين والله بالطالبة النجيبة..

الحمد لله بخير... انتي كيفك؟؟

الحمد لله إن الدرس مفهوم وحلو ... كنت خايفة يكون معقد.

ا**************
والعفو ويسلمو على التقييم والبنر

ونحن بانتظار صور تطبيقك

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com

ايملي


avatar

عدد المساهمات : 1376
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 9
العمر : 18
البلد : المغرب
تاريخ التسجيل : 08/01/2011
الأوسمة:
 


#5مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   6/2/2011, 19:27


موضوع رائع

:شكراااا: :موضوعك اكثر من

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

من وحي الخيال


avatar

عدد المساهمات : 680
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 54
العمر : 24
البلد : كوريا الجنوبية
تاريخ التسجيل : 23/04/2009
الأوسمة:
 


#6مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   6/2/2011, 19:29


Đǻяķ şmłĻé كتب:


..

هـآيـو م ـن وح ـي آلـخ ـيـآل

كـيفك آن شـآء الله تكـوني

صـرآح ـه شـرح فـي قـمـه آلـروع ـه

و فـهـم ـت و سـويـت كـل آلـخ ـطـوآت ~~> نـآيـس

و شكـرآ تقـييم ..

أوهايو دارك ...

الحمد لله أنا تماموز ... وانت كيفك؟؟ عساك بخير ان شاء الله.

ياسلااام .... اضاربت مع نارومي وقلت له الدرس معقد

بس الحمد لله طلع واضح >>> يا شماتة نارومي فيني الحين. 🇳🇴

والعفو وثآآنكس على التقييم.

*****************

Đǻяķ şmłĻé كتب:


بـس ع ـندي سـؤال

آنـآ لـم ـآ تـرج ـم ـت بـ آلـعربي آصـبح فـوق آلآنج ـليزي

هـل هـنـآك درس فـي آلمـستقـبل يشـرح آزآلـه هذآ

و لا

نتـرج ـم فـقط آلمقـآطع آلـخ ـآم .. ؟؟

ليش مستعجل على رزقك؟؟ :lol!:

اي نعم الدرس الجاي رح يكون عن كيفية اضافة ترجمتك للمقطع الخام

احنا ااستخدمنا هذه الطريقة لأنو ما نعرف نتكلم ياباني

ولأنو صعب تعمل توقيت على ملف خام وهذا المقطع اللي استخدمناه مؤقت اصلاً زي ماذكرت على الدرس.

لكن انت لما تخلص من الدروة تقدر تترجم مباشرة على الخام وتظبط التوقيت بنفسك.

أو تستخدم حلقات مؤقتة أصلا وترجمها وبعدين تلصق الترجمة إلى الحلقة الخام مثل ماعملنا هنا.

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com

من وحي الخيال


avatar

عدد المساهمات : 680
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 54
العمر : 24
البلد : كوريا الجنوبية
تاريخ التسجيل : 23/04/2009
الأوسمة:
 


#7مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   6/2/2011, 19:44


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] كتب:
موضوع رائع


يسلمو على المرور ياعسل

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com

Sυηғυηίаτе Αlам


avatar

عدد المساهمات : 255
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 44
العمر : 27
البلد : المغرب
تاريخ التسجيل : 04/02/2011
الأوسمة:
 


#8مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   8/2/2011, 11:07


وعليكم السلام والرحمة

مشكووور اخووي على الدرس الرااائع

بصراحه مجهود يشكر علييه واايد

سلمت ونترقب الدروس القادمه

تستاهل تقيم

وتم التصويت

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

MostWanted

فريق الإدارة
avatar

#####
عدد المساهمات : 53200
الجنس : ذكر
القطع الذهبية : 37
الكريستالات : 1
التقييم : 1311
العمر : 24
البلد : الجزائر
تاريخ التسجيل : 30/11/2008
أصمم
02

#9مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   9/2/2011, 11:53


و عليكم السلام و رحمة الله

موضوع مميز و رائع

و درس مفهوم و واضح

شكرا جزيلا لك






انضم لعالم الجريمة مع [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com

Akatsuki

فريق الإدارة
avatar

●● قائدة فـريقَ The Hunters
●● محاربة مخضرمة - المحاربين
عدد المساهمات : 143020
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 3148
الكريستالات : 44
التقييم : 22287
العمر : 25
البلد : الجزائر
تاريخ التسجيل : 01/12/2008
الحمد لله
35
الأوسمـة:
 


#10مُساهمةموضوع: رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية   10/2/2011, 17:44


عــدت مع تطبيقي

و أعتذر على التأخر










[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ أكآتسوكيـآت ] : مدونتي [ [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ] | معرضي [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ] | متجـري [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] ] 


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.theb3st.com
 
دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 2انتقل الى الصفحة : 1, 2  الصفحة التالية

خدمات الموضوع
إذا وجدت وصلات لا تعمل أو أن الموضوع مخالف ,, من فضلك راسل الإدارة من هنا
 KonuEtiketleri عنوان الموضوع
دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية
 Konu Linki رابط الموضوع
 Konu BBCode BBCode
 Konu HTML Kodu HTML code
صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
The Best :: عآلم الأنمي :: ●● فضاء الأنمي :: ●● أكاديمية الترجمة-
انتقل الى: