مجتمع فلسفة مزاج - تويكس®
اليوميةالرئيسيةبحـثس .و .جقائمة الاعضاءالفرقالأوسمةالتسجيلدخول


إحصائيات المنتدى
أفضل الأعضاء هذا الشهر
آخر المشاركات
1475 عدد المساهمات
.
1401 عدد المساهمات
.
260 عدد المساهمات
.
115 عدد المساهمات
.
34 عدد المساهمات
.
31 عدد المساهمات
.
23 عدد المساهمات
.
19 عدد المساهمات
.
19 عدد المساهمات
.
12 عدد المساهمات
.


شاطر|
قديممنذ /الإثنين يوليو 20, 2009 12:20 pm#1

Akatsuki

فريق الإدارة

* ●● قائدة فـريقَ The Hunters
* عدد المساهمات : 118818
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 484
* الكريستالات : 18
* التقييم : 12762
* العمر : 23
* البلد : الجزائر
* تاريخ التسجيل : 01/12/2008
* مَزاجيّ : الحمد لله
* MMS : 19
*
الأوسمـة:
 


http://www.theb3st.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


السلام عليكم

بدون مقدمات فاشلة

نطب في صلب الموضوع

أيهما تفضل

الدبلجة أم الترجمة؟

هنا الفروق بين الدبلجة والترجمة

الدبــــــلجة
$*#*$*#*$*#*$*#*$*#*$*#*$
((الدبلجة هي مسح كامل للصوت فقط وإعادة إنتاج الفلم بنفس القصة والسيناريو
ولكن بأصوات ولغة أخرى))

وطبعا هذا معروف لدينا في العالم العربي ولكن للأسف الدبلجة ليست صحيحة بما يجب او بالأحرى لن تكون ابد كما يجب لإنها لن تكون مثل الأصل...
فهم يغيرون القصة والسيناريو -اقصد الشركات العربية- فلا يكون هناك متعه حقيقية للفلم أو المسلسل....

ولكن في الدول الأخرى تتم الدبلحة بطريقه صحيحة 100% وتكون مخصصه لسن معين ..

مثال: هناك أفلام انمي مخصصه للأطفال من سن الرابعة حتى الثانية عشر....

وهناك أفلام انمي مخصصه من السن الثامنة عشر فما فوق...وبهذا يتجنبون تقطيع الأفلام والمسلسلات حفاظا على السيناريو الأصلي وهذا احد الإجابيات للدبلجة ولكن مهما حدث تبقى هناك سلبيات...

أما هنا في العالم العربي يغيرون هذي الأفلام سوا كانت مخصصه للكبار أو للأطفال ويجعلونها للأطفال...مهما كان أصلها...!
وعلى وجه العموم تبقى الترجمة أفضل من الدبلجة بفارق شاسع ولعدة أسباب نذكر منها:-

أولاً: صعوبة إيجاد أصوت مماثله للأصوات الأصلية.. مثال: بعض مسلسلات الانمي اليابانية يتم دبلجتها إلى الإنجليزية فتكون الأصوات للأسف غير مناسبة إطلاقا مع بعض الانميات...ولكي تتأكد شاهد إحدى حلقات أي انمي مدبلج للإنجليزية ثم عاود مشاهدته باليابانية الأصل فسترى الفرق..!! لأنك لن تجد نبرة مثل النبرة اليابانية ابداً .. هناك امر مثير للدهشة وهو انا الدبلجة العربية هي الأفضل من حيث نبرات الصوت فترى نبرات صوت متقاربة لحد ما .. ويعود السبب إلى التقارب بين اللغة العربية واليابانية من حيث الصوت فكلاهما يملك نبرات رنانة وكلمات لها صداها في الأذان بعكس الإنجليزية تلك اللغة الخالية من كل انوع الرنين فهي لغة موحشة ومظلمة ويبدو هذا جليا في دبلجتهم التي تعتبر من اسواء الدوبلاج بسبب إختلاف اللغةالإنجليزية عن اللغة اليابانية.

ثانياً: المؤثرات الصوتية حتما بعض المؤثرات الصوتية سوف تتغير وقد لا تكون في المستوى الجيد.
.
ثالثاً: أسماء الشخصيات وهذا من العوامل المهمة...ففي اغلب الأنميات يتم تغير أسماء بعض الشخصيات لكي يتناسب مع اللغة.

هذه تقربيا بعض الأسباب .. لإننا لو مضينا في سردها جميعها فلن نتهي ^_^


ومن جهتي يوجد عنصر واحد أعتبره شبه جيد

وهو أنك إذا فهمت بالسماع تكون هناك فرصة للتدقيق في الصورة

بحيث لا تكون مشغول بالقراءة


الترجمة
$*#*$*#*$*#*$*#*$*#*$*#*$

تبقى أصوات الشخصيات كما هي

لا يتغير فيها السيناريو الحقيقي

تبقى أسماء الشخصيات كما هي

المؤثرات كما هي

غالباً المترجمين أمناء وصادقين في ترجمتهم مو مثل النصابجية المدبلجين

لا حذف ولا تغيير في المقاطع

توجد بعض الجماليات في الترجمة مثل الألوان وغيرها يستحيل وجودها في الدبلجة

--------

وبالنسبة لي أفضل الترجمة

لجميع الأسباب المذكورة

وأرجو الرد والتصويت مهم جداً

وأيضا اذكروا الأسباب الإيجيابية والسلبية التي تعجبكم وما تعجبكم >>> ما حد فهم

ورجاءً بلا نزاعات وحروب

رد على الموضوع أنت ولا تقرأ ردود غيرك حتى

والسلام عليكم






[ The Hunters ] موجـة إبدآع تجتاح المكان .. !

[ أكآتسوكيـآت ] : مدونتي [ هنــآ ] | معرضي هنــآ ] | متجـري هنــآ ] 

قديممنذ /الإثنين يوليو 20, 2009 12:53 pm#2

البطلة

كبار الشخصيات

* عدد المساهمات : 4073
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 15
* الكريستالات : 1
* التقييم : 86
* العمر : 18
* البلد : مصر
* تاريخ التسجيل : 10/06/2009
*
الأوسمة:
 


هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


افضل الترجمة
موضوع راااائع شكرا لك



قديممنذ /الإثنين يوليو 20, 2009 6:35 pm#3

Akatsuki

فريق الإدارة

* ●● قائدة فـريقَ The Hunters
* عدد المساهمات : 118818
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 484
* الكريستالات : 18
* التقييم : 12762
* العمر : 23
* البلد : الجزائر
* تاريخ التسجيل : 01/12/2008
* مَزاجيّ : الحمد لله
* MMS : 19
*
الأوسمـة:
 


http://www.theb3st.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


مشكورة على المرور
شرفتي موضوعي






[ The Hunters ] موجـة إبدآع تجتاح المكان .. !

[ أكآتسوكيـآت ] : مدونتي [ هنــآ ] | معرضي هنــآ ] | متجـري هنــآ ] 

قديممنذ /الثلاثاء يوليو 21, 2009 7:44 am#4

ChIhArUu

كبار الشخصيات

* عدد المساهمات : 3197
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 5
* الكريستالات : 1
* التقييم : 69
* العمر : 21
* البلد : المغرب
* تاريخ التسجيل : 15/04/2009
*
الأوسمة:
 


http://www.fansnaruto.kazeo.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


أنا أفضل الترجمة
مع أنك مضطر دائما للقراءة ههههههه

لا أحب الدبلجة لنفس الأسباب

مشكووووووووورة على الموضوع



قديممنذ /الثلاثاء يوليو 21, 2009 11:10 am#5

Akatsuki

فريق الإدارة

* ●● قائدة فـريقَ The Hunters
* عدد المساهمات : 118818
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 484
* الكريستالات : 18
* التقييم : 12762
* العمر : 23
* البلد : الجزائر
* تاريخ التسجيل : 01/12/2008
* مَزاجيّ : الحمد لله
* MMS : 19
*
الأوسمـة:
 


http://www.theb3st.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


^^ مشكورة على مرورك و مشاركتنا برأيك






[ The Hunters ] موجـة إبدآع تجتاح المكان .. !

[ أكآتسوكيـآت ] : مدونتي [ هنــآ ] | معرضي هنــآ ] | متجـري هنــآ ] 

قديممنذ /الثلاثاء يوليو 21, 2009 1:57 pm#6

ChIhArUu

كبار الشخصيات

* عدد المساهمات : 3197
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 5
* الكريستالات : 1
* التقييم : 69
* العمر : 21
* البلد : المغرب
* تاريخ التسجيل : 15/04/2009
*
الأوسمة:
 


http://www.fansnaruto.kazeo.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


هذا واجبي



قديممنذ /الأربعاء يوليو 29, 2009 10:53 pm#7

MostWanted

فريق الإدارة

* عدد المساهمات : 53196
* الجنس : ذكر
* القطع الذهبية : 37
* الكريستالات : 1
* التقييم : 869
* العمر : 22
* البلد : الجزائر
* تاريخ التسجيل : 30/11/2008
* مَزاجيّ : نائم
* MMS : 15


http://www.theb3st.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


موضوع رائع و في القمة

:موضوعك اكثر من

بانتظار كل جديد من






انضم لعالم الجريمة مع W A N T E D

قديممنذ /الأربعاء يوليو 29, 2009 10:54 pm#8

MostWanted

فريق الإدارة

* عدد المساهمات : 53196
* الجنس : ذكر
* القطع الذهبية : 37
* الكريستالات : 1
* التقييم : 869
* العمر : 22
* البلد : الجزائر
* تاريخ التسجيل : 30/11/2008
* مَزاجيّ : نائم
* MMS : 15


http://www.theb3st.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


الدبلجة طبعا






انضم لعالم الجريمة مع W A N T E D

قديممنذ /الجمعة أغسطس 21, 2009 3:25 pm#9

ֆεnuσяiтα яσzy ❤

بصمة خالدة

* عدد المساهمات : 13575
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 5
* الكريستالات : 1
* التقييم : 375
* العمر : 20
* البلد : المغرب
* تاريخ التسجيل : 15/08/2009
*
الأوسمة:
 


http://www.thebest.all-up.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


أنا أفضل الترجمة
مع أنك مضطر دائما للقراءة هههههه

مشكوووورة



قديممنذ /الأحد أغسطس 23, 2009 4:26 pm#10

Akatsuki

فريق الإدارة

* ●● قائدة فـريقَ The Hunters
* عدد المساهمات : 118818
* الجنس : انثى
* القطع الذهبية : 484
* الكريستالات : 18
* التقييم : 12762
* العمر : 23
* البلد : الجزائر
* تاريخ التسجيل : 01/12/2008
* مَزاجيّ : الحمد لله
* MMS : 19
*
الأوسمـة:
 


http://www.theb3st.com

هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟


ههه أنا أيضـــا أفضل الترجمة....و أحب الدبلجة لكن عنما تكون بالفرنسية^^

شكرا على المرور






[ The Hunters ] موجـة إبدآع تجتاح المكان .. !

[ أكآتسوكيـآت ] : مدونتي [ هنــآ ] | معرضي هنــآ ] | متجـري هنــآ ] 

صفحات الموضوعانتقل الى الصفحة : 1, 2  الصفحة التالية
 مراقبة هذا الموضوع

مواقع النشر (المفضلة)
  • twitter إرسال الموضوع إلى twitter
  • facebook إرسال الموضوع إلى Facebook
  •  google إرسال الموضوع إلى Google
  • digg إرسال الموضوع إلى Digg
(( مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ))


خدمات الموضوع
 KonuEtiketleri عنوان الموضوع
هل تفضل الدبلجة أم الترجمة ؟ ولماذا ؟
 KonuLinki رابط الموضوع
 Konu BBCode BBCode
 KonuHTML Kodu HTMLcode
إذا وجدت وصلات لا تعمل في الموضوع أو أن الموضوع مخالف ,, من فضلك راسل الإدارة من هنا

تعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة