الرئيسيةاليوميةالمنشوراتبحـثس .و .جالأعضاءالفرقالأوسمةالتسجيلدخول


إعلانك هنا إعلانك هنا إعلانك هنا

شاطر | 
 

 دورة تعليم ترجمة الإنمي "في الطريق إلى عرش الترجمة" |الدرس الثاني|

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
صفحة 2 من اصل 2 انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2
كاتب الموضوعرسالة

Narumi

فريق الترجمة
avatar

عدد المساهمات : 3518
الجنس : ذكر
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 442
البلد : السعودية
تاريخ التسجيل : 02/04/2009
تحيا العطلة
02
الأوسمة:
 


#1مُساهمةموضوع: دورة تعليم ترجمة الإنمي "في الطريق إلى عرش الترجمة" |الدرس الثاني|   5/2/2014, 17:13


تذكير بمساهمة فاتح الموضوع :




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف الحال؟ ان شاء الله بخير وعافية

اهلا وسهلا بكم في درسنا الثاني من دورة ترجمة الانمي

ان شاء الله يكون درس سهل وبسيط

على بركة الله



# أهلاً أهلا بالمعلم, اخبرني ماذا سنتعلم اليوم؟

اليوم سيكون درسنا عن كيفية الحصول على حلقات الانمي 

سواء حلقات خام أو مترجمة.

وبعد أن نحصل على الحلقة التي نريدها سنقوم بالخطوة التالية,

وهي سحب الترجمة من الحلقة سوفت سب لنحصل على حلقة خام.


# فهمت, وهل هناك ادوات معينة سنستخدمها في الدرس؟

- بالطبع هناك المواقع التي سنحمل منها الحلقات

- و الحلقة التي سنطبق عليها عملية سحب الترجمة وبقية دروس الدورة بإذن الله.

- وأخيراً وليس آخراً برنامج MkvToolnix والذي سنقوم بسحب الترجمة به.

والذي قمنا بتحميله وتثبيته في الدرس السابق.

# حسناً, وأين أجد الحلقة التي سنعمل عليها؟

تفضل, تم رفع الفيديو على موقعين كالعادة.


وهو عبارة عن حلقة خاصة وقصيرة من انمي Ao no Exorcist

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

# شكراً لك سهلت علينا الأمر   

العفو.



# ولكن كيف اعرف من اي موقع يمكنني تحميل الانمي, فهناك مئات المواقع.

اعرف, ولكن هناك مواقع مشهورة يستخدمها معظم 

المترجمين ويقومون بالتحميل منها. واذا كان هناك موقع 

معين تفضله فيمكنك استخدامه بالطبع.

وفي هذا الدرس سوف اشرح التحميل من المواقع التي

استخدمها شخصياً, وسأضع عناوين مواقع ينصح بها

مترجمين آخرين, ولكنني ساترك لكم متعة التجربة.

# رائع! اذا دعنا نبدأ..

الموقع الأول:

وهو لتحميل التورنت

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


وهو أحد اشهر مواقع تحميل التورنت في العالم.

بعد البحث عن الانمي الذي نريده

[ نتبع الشرح ]



ملاحظة : المنطقة بالأحمر ( السهم الأحمر ) ترمز لشيئين : 

Seeders : SE : تعني عدد المستخدمين الذين قاموا

بتحميل الحلقة تحميلاً كاملاً ( لم يقوموا بالغاء التحميل أو مسحه )

وقاموا بمشاركة الحلقة مع آخرين.

Leechers : LE : وتعني عدد المستخدمين الذين قاموا بتحميل الحلقة

فقط دون مشاركتها.

وكل ما زاد عدد الـ SE يعني أن الحلقة افضل من كل النواحي.

 ملاحظة 2: قمت بشرح الايقونات المهمة ولكن اذا وجدت

ايقونة معينة امام اسم الحلقة ولم تفهم معناها فيكفي تمرير

الفأرة عليها وسيظهر ما ترمز له.

الموقع الثاني:

للتحميل العادي

/http://www.tokyoinsider.net

ملاحظة: هذا الموقع يجب التسجيل فيه لنتمكن من التحميل.

وهو موقع ممتاز للتحميل ونجد فيه عدة فرق ترجمة مختلفة ايضاً.

[نتبع الشرح]



الموقع الثالث:

وهو للتحميل العادي والتورنت

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

وهذا موقع مشهور جداً ومعروف لجميع المترجمين تقريباً

[نتبع الشرح]






ملاحظة:

DLL = تحميل عادي.

TOR = تورنت.


# وهل هناك مواقع اخرى؟
نعم هناك الكثير من المواقع الأخرى ولكني لا استخدمها كما قلت ولكم حرية تجربتها .  

ومنها:


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


# فهمت كيف أحمل والآن دعنا نتعلم كيفية سحب الترجمة فأنا متحمس جداً   

طيب, طيب. عملية سحب الترجمة تعتبر المرحلة الأسهل في الترجمة.

وتذكر فالطريقة في هذا الدرس هي للسوفت سب وليس للهارد سب.


# وماذا عن الهارد سب اذاً؟

لا تقلق قررت أن اقوم بعمل درس ملحق لهذا الدرس لسحب الترجمة من الهارد سب

 ولكن الدورة كما ذكرت سابقاً تعتمد على السوفت سب.

# وأين الدرس   ؟

تفضل الدرس, محمل على موقعين ومشاهدة مباشرة أيضاً.

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]



في نهاية الدرس أرجو من الجميع متابعة الدرس جيداً 

وتطبيقه حتى لا يقعوا في الأخطاء واذا كان هناك اي استفسارات فأنا هنا.

مع نهاية هذا الدرس نكون قد حصلنا على حلقة خام 

واصبحنا على بعد خطوة واحدة من الترجمة الفعلية اراكم في الدرس القادم.

لأي استفسارات راسلوني على الخاص أو ضعوا اسئلتكم في الردود

جميع الحقوق محفوظة لـ Dark Storm @ [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]




عدل سابقا من قبل Narumi في 5/2/2014, 17:38 عدل 1 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كاتب الموضوعرسالة

wael yassir


avatar

عدد المساهمات : 5
الجنس : ذكر
القطع الذهبية : 5
الكريستالات : 1
التقييم : 1
البلد : المغرب
تاريخ التسجيل : 17/01/2015

#11مُساهمةموضوع: رد: دورة تعليم ترجمة الإنمي "في الطريق إلى عرش الترجمة" |الدرس الثاني|   13/4/2015, 13:15


طبعا جهدك مشكوور ,, بس ممكن ترفع الصور تاني لأن الصور مش شغاله 

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

めこと

فريق إشراف الأقسام
avatar

●● إشراف فئة واحة الأعضاء
●● مبيض مانجا
عدد المساهمات : 1800
الجنس : انثى
القطع الذهبية : 148
الكريستالات : 3
التقييم : 227
العمر : 16
البلد : فلسطين
تاريخ التسجيل : 26/11/2017
سبحان الله
20
الأوسمة:
 


#12مُساهمةموضوع: رد: دورة تعليم ترجمة الإنمي "في الطريق إلى عرش الترجمة" |الدرس الثاني|   27/11/2017, 13:03


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
درس رائع والاهم انه كان سهل
استطعت تطبيقه
شكرا على هذا الدرس




اريغاتو  وعاموو



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

Saiyan Hunter

فريق الترجمة
avatar

●● مترجم انمي + مبيض مانجا
عدد المساهمات : 70
الجنس : ذكر
القطع الذهبية : 9
الكريستالات : 0
التقييم : 28
العمر : 19
البلد : مصر
تاريخ التسجيل : 06/06/2015
الحمد لله
07

#13مُساهمةموضوع: رد: دورة تعليم ترجمة الإنمي "في الطريق إلى عرش الترجمة" |الدرس الثاني|   13/3/2018, 19:49


جهد مشكور 
لكن نريد المزيد من مواقع التحميل 
فمعظمها الأن بلا فائدة 
و شكرا مقدما

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
دورة تعليم ترجمة الإنمي "في الطريق إلى عرش الترجمة" |الدرس الثاني|
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 2 من اصل 2انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2

خدمات الموضوع
إذا وجدت وصلات لا تعمل أو أن الموضوع مخالف ,, من فضلك راسل الإدارة من هنا
 KonuEtiketleri عنوان الموضوع
دورة تعليم ترجمة الإنمي "في الطريق إلى عرش الترجمة" |الدرس الثاني|
 Konu Linki رابط الموضوع
 Konu BBCode BBCode
 Konu HTML Kodu HTML code " onClick='this.select();' size="100%" />
صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
The Best :: عآلم الأنمي :: ●● فضاء الأنمي :: ●● أكاديمية الترجمة-
انتقل الى: