The Best
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

The Bestدخول
أفضل الاعضاء هذا الشهر
آخر المشاركات
أفضل الاعضاء هذا الشهر
16297 المساهمات
1019 المساهمات
807 المساهمات
222 المساهمات
165 المساهمات
68 المساهمات
54 المساهمات
42 المساهمات
36 المساهمات
34 المساهمات
آخر المشاركات


متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين

+6
nada1900
Akatsuki
Dalia~
Order
орел
N_Angle
10 مشترك



descriptiondefaultمتردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين

more_horiz
تذكير بمساهمة فاتح الموضوع :

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 GvvNWuO
متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 Yuj7hdX


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ~
ها نحن نصل لآخر مرحلة في الحرب وفكرنا كفريق
أنه طالما أغلب فريقنا مكون من مترجمين لمَ لا نقوم بإعداد موضوع
عن الترجمة بشكل عام وأن يكون مرجع لأي أحد يحب أن يدخل عالم الترجمة
من ترجمة وتبيض وتحرير وحتى بداية ترجمة الانمي والبرامج
إن شاء الله الموضوع يعجبكم ~
متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 T94KOZQ
اختيار المانجا
بعدين التبييض وأدواته
الترجمة
التدقيق
التحرير
ترجمة الأنمي
الخاتمة

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 Lctf0t9
كيف تختار العمل الذي ترغب في ترجمته ؟

أولا عليكم أن تعلموا أن المانغا أصناف و أنواع عديدة متعددة

بعضها لا تتناسب مع  توجهاتنا العامة خاصة و نحن مسلمين

فما نراه غير مقبول أو حتى خادشا للحياء يرونه عاديا

و بعضها لا يتناسب مع ميولنا الخاصة مثلا هناك من لا يفضل تصنيف الشوجو الشونين...

لذلك أنظروا بعناية لتصنيفات العمل

و إليكم أهم التصنيفات التي قد تجدونها


حسب الجماهير و الفئات العمرية المستهدفة:




الكودومو

موجه للأقل سنا

ما بين 6 إلى 11 سنة




شونين

كلمة شونين تعني ولد و هو يستهدف عموما الأصغر سنا

و المراهقين هذا التصنيف يقترن عموما بالأكشن و المغامرات

غالبا ما الشخصية الرئيسية تصبح قوية شيئًا فشيئًا

وتهزم  خصومها بمساعدة أصدقائها




شوجو

كلمة شوجو تعني بنت

هو تصنيف موجه للمراهقات و غالبا و ليس دائما ما يتمحور حول

القصص الرومانسية




سينين

كلمة سينين تعني شاب

موجه لجمهور أكثر بلوغا فإن كان الشونين يعطي

شعورا بالأمل و المستقبل المشرق فإن السينين يتسم بالواقعية

 أحيانا أكثر من اللازم ليخلف في نفوس المتابعين شعورا بالسوداوية

و لا أقصد هنا أعمال هذا الصنف لا تحتوي على القوى الخارقة

الفانتازيا الخيال العلمي,,, ما أقصده أن تصرف الشخصيات بعيدة

كل البعد عن طفولية الشونين بل أن مغزى القصة

لا يتناسب ضرورة مع الأقل سنا

كما أنه يتناول مشاهد عنف تعذيب و للأسف في أحيان كثيرة (و ليس دائما)مشاهد مخلة

هذا لا يعني أن كل ماهو سينسن هو عنيف و سوداوي

فلنقل أنه يستهدف جمهورا أكثر بلوغا من جمهور الشونين




الجوساي

تعني كلمة جوساي امرأة

مثل الشوجو و لكن موجه لجمهور أكثر بلوغا




شونين أي / شوجو أي  /هنتاي / ياوي / يوري

تصنيفات منحرفة




أحيانا يصعب معرفة تصنيف الأعمال

مثلا

Uchuu Kyoudai

يصنف كمانغا سينين نعم الأمر أصبح صعبا أليس كذلك

عموما تصنف المانغا على تصنيف المجلة التي ينشر فيها

و بالنسبة لمثالنا فيصنف سينين  كل ما ينشر في مجلة

عنوانها يحتوي على

Young youth big

أي أنها مواجهة للشباب

القاعدة الثانية غياب الفوريغانا

الفوريغانا تستخدم كدليل صوتي لإرشاد اليافعين والدارسين الأجانب، عندما تكون حروف الكانجي نادرة أو يمكن قراءتها بأكثر من طريقة.

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 LMKfZAF







هناك موقع يساعد في فرز المانغا من حيث التصنيفات

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

تحت مساحة البحث هناك

Advanced Search

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 BdrRhBD




أنقروا عليها

ستجدون تصنيفات كثيرة غير الذي ذكرت

انقروا الخانات الحمراء كما فعلت

هي التصنيفات التي لا نرغب أن تتضمنها نتائج البحث

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 4yWMxjk

ملاحظة

تصنيف Mature ليس دائما ما يحتوي على مشاهد مخلة

تصنيف Harem أيضا قد يكون نظيفا خاليا مما هو مخل

تصنيف Gender Bender الشخصية الرئيسبة تتنكر في لباس غير لباس جنسها ذكر في زي أنثى أو أنثى في زي ذكر

إختيار هذه التصنيفات يلزم حذرا أكثر




تحت Extended Options

إذا كنتم ترغبون في البحث على المانغا المنتهية

إختاروا

Only show completed (including oneshots) manga

ثم انقروا على Search

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 AVtrkxT


يمكنكم ترتيب نتائج البحث حسب

الأبجدية سنة الإصدار الشعبية

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 PhdExQ6







ملاحظة الموقع لا يحتوي على أية فصول

فقط روابط نحو منصات إلى تنشر الفرق المترجمة أعماله




بعد أن تتأكد من تصنيف العمل عليكم

قراءة نبذة المانغا  وهي ما تساعدكم على

رؤية توجه العمل

أحيانا النبذة مختصرة جدا لا تطلعنا على جوهر القصة

في هذه الحالة عليكم بقراءة أول الفصول

بشكل عام الفصل الأول يكشف توجهات العمل

أو على الأقل المجلد الأول

لكن بعض المفاجأة غير السارة قد تحدث

كانحراف القصة عن فكرتنا الأولية

أو حتى وجود مشاهد مخلة

لذا من المستحسن قراءة كل الفصول

لو كانت المانغا منتهية




طيب بعد كل هذا نال العمل إعجابكم

و هو خالي مما يؤذي العين فقررتم ترجمته

يبقى خطوة واحدة فقط

تأكدوا من عدم وجود ترجمة للعمل

أبحثوا على google 

أكتبوا اسم العمل و أضيفوا بجانبه كلمة مترجم


متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 SSN9pzk


متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 LZ2A4qm
I love you

descriptiondefaultرد: متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين

more_horiz
بسم الله الرحمن الرحيم
السـلآم عليكم ورحمة الله وبركـآتـه
كيـف حآلـكم ومعنوياتكم أيها المطلوبين ؟ I love you
كانت حرباً ممتعـة برفقتكم متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3871200867 ، خاصة بعد إنضمام
العديد من الاصدقاء أليها للمرة الاولى مما زاد الامر حماساً متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 386884657
دخولكم بالفريـق آلجديد كان من أروع مايكون متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3718630392 ~ أكتسحتم الحرب
بالكثير من المواضيـع والردود الرآئعـة ، أتعلمون اكثر ما أعجبني ؟
لاحظت أن الكثير من مواضيع هذهِ السنة كانت خارجة عن المألوف
أفكار جديدة وممتعـة متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1099716758 I love you ، أقسـآم غير متوقعـة .. فاجئتمونا حقاً بما لديكم
وصلنا أخيراً لنهايـة ألحرب و المرحلة الاخيرة تنتهي غداً , متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3412259983 متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1318263645 
في الحقيقة في بداياتي بالمنتدى كُنت أحب الأطلاع على قسم أكاديمية الترجمة متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 386884657
دروس ساسوري في ترجمة الأنمي لطالما أحببتها I love you و وددت لو يجددها أحدهم ، وها قد تحقق
مبتغاي بل أكثر متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1744745194 .. موضوع شامل عن الترجمة ومافيها ، أنتم ابطال خارقون بأنهائكم اياه بالوقت المناسب متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3666797887
لطالما واجهت مشكلة بما يخص التصنيفـآت ، تجديه أحيانا شونين والمحتوى سينين ويحتوي الكثير من الافكار الغير مقبولة ~ متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3399558259
الموقع هذا مفيد جداً !! خاصة وأنه يتوفر بعـدة منصات ~ ليت لدينا موقع عربي مشابه له ،: متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 2347500315
تفاجئت بوجود تصنيفات ثانوية لم أسمع عنها من قبل أبداً - متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1232301502
اوه خدعة رائعة تفيد في التبييض ، لم أتطرق من قبل لما يخص ترجمة المانغا إلا مرة واحدة قبل سنتين
وكان الامر متـعــــب =ـ= , قضيت وقتاً حتى لا أظهر اي اثار لإخفائي الكتابة ههههههه
أداة الباتش هي المنقذة دائماً متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3666797887 ، داليا سينسي هاه ؟ xD إذاً لنستمع لقواعد التبييض الخاصة بك سينسي~
أداة النسخ ؟؟ لِمَ لم أرها ابداً من قبل ؟؟ xD وه انا مصدومة )" متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3673541165
الحيلة الاخيرة صدمتني اكثررر ، كل هذا وتقولين مبتدئة يا داليا سينسي؟ أحم خدعة عظيمة متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 2587024037
أتعلمين ؟ في الحوارات التي تكون خارجة تماما تماما ولا مجال للإصلاح أفكر بأن المترجم
يضع png لشكل فقاعة ويكتب من جديد متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3039424279 .. هل جربتي هذا من قبل ؟ نصائح رائعة حقاً شكرا لمجهودكِ <3
هيي هناك موقع لترجمة التأثيرات الصوتية ؟ كنت اظن انه اجتهاد شخصي من المترجم يعني يكتب شي ملائم للسيناريو
لكن عملكم صعب حقاً بترجمة التاثيرات ايضا ،
برنامج المانغا على جهازي يظهر لي اصدارات Mangadex <3 ، I love you
أحيانا او بالاحرى دائما ما تفسد الترجمة الحرفية ، المعنى الحقيقي , خاصة بألتشبيهات الدارجة
احياناً أشعر بأن كل فقاعة كلام غير مترابطة مع الاخرى ، وهذا مايزعجني بشدة =ـ= ... متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 308850488
الموقع الذي وفرته رائع جداً بأستخراج الكلمات ، وكونك ذات خبرة هو ماجعلكِ تترجميه بطريقة إحترافية رغم اختلاف اللغة
أحب فقرة التدقيق جداً ، أحيانا اساعد أختي بها في اعمالها رغم كوني لست متمكنة بشكل احترافي ،
لكن بعض المصطلحات والقواعد اللغوية تضيف رونق وجمالية للكلمات والحوارات I love you , وبالتأكيد علامات الترقيم وصحة الأملاء
التحرير متعب نوعاً ما بمحاولتكِ ملائمة الكلام داخل الفقاعـة خاصة وإن زادت الكلمات عما كانت باللغة التي ترجمت منها
أكثر الخطوط التي اشاهدها واحب القراءة منها هو الخط الحر متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3292775462 أشعر كأنه جزء لا يتجزء من المانغا المترجمة عربياً
خط الصراخ الاخير أحببته 0_0 إذاً كل جزء تعتمدون به على خطوط وتدرج لوني معين ~ متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1945498971
لدي خبرة في ترجمة الأفلام والمسلسلات ، ساعدت اختي مسبقا بشكل كبير في اعمالها , حسناً أقل جهد نسبياً
لكن ترجمة وتحرير اكثر .. هيييي هذهِ صورة ديو من ذاك الانمي الذي نسيت اسمه ):  متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 2131699084
الفانسب هو المسوؤل عن  الدمج صحيح ؟ أذا الميجوي للحفظ بعدة جودات ؟ جربته ذات مرة ولم افهم شيء منه
لكن شرحكِ واضح جداً لو قررت تجربته مرة أخرى بالتأكيد سيكون الموضوع هذا هو مرجعي
أتقولين انكم غطيتم كل الاشياء المهمة ؟ غطيتم كل شيييء ): حتى صنع الشعار ~ أيها الوانتد انا مذهولة بموضوعكم
شرح واضـح ومفهوم ، حتى التفاصيل البسيطة وضحتموها بشكل سلسل ورائع ,
إضافة للطقم المذهل وألوانه الهادئة والدااافئة التي أضافت جو لطيف للموضوع لتقرأه بلا ملل أبداً ~ I love you I love you
شكراً لجهودكم يـا رفـآق ، مجهود عظيم بذلتموه رغم ضيق الوقت والعدد .. سأقولها مرة اخرى ، أنتم رائعون
نلقـآكم في مواضيع أخرى ـ في امان الله وحفظه
I love you
-


And She Never Wanted To Leave

متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 JeFprXI

descriptiondefaultرد: متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين

more_horiz
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم يا أعضاء فريقي المذهلين؟ 
أتمنى تكونوا بأفضل حال وبأتم الصحة والعافية~
فكرة الموضوع رهيبة فهو مجال مطلوب بالذات هنا في المنتدى
والكثير من المترجمين المبتدئين لا يعلمون من أين يبدأوا
 لذا هذا الموضوع جيد جدًا كإنطلاقة لهم في إحتراف الترجمة 
اختيار المانجا
الشرح من السهل فهمه حقًا شكرًا لك أوردر
تصنيف الكودومو دائمًا ما أنسى هذا التصنيف لأنه نادرًا جدًا أن يأتي أمامي
التبييض 
واااه في جعبتكم الكثير من الحيل!
أعرفها كلها متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 4078314248 لا داعي للتصفيق لول
حسنًا نسيت معظمهم بما أنني لم أبيض منذ زمن متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1508887074
الترجمة
سعيدة أنكِ أكدتِ على جزئية الidioms 
كنت أعتبره من الأمور الكارثية لي في بداية مشواري في الترجمة
أحيانًا نسهو ونترجم بالترجمة الحرفية
 ومعنى الجملة يذهب بك إلى الجنوب بدلًا من الشمال
موقع استخراج الكلام من الصور يبدو مفيد حقًا
سأحرص على استخدامه في المستقبل إن احتجته
التدقيق
(معلومة بديهية: همزة القطع، الألف ذات الهمزة، همزة الوصل: الألف بدون الهمزة)
لول تعجبني تعليقاتك داليا متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 2587024037
أنهيت الثانوية والحمدلله ودروس اللغة العربية لم تخلو من الهمزات  متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3399558259
رغم أنني أعرف متى أضعها ومتى لا
 لكن كان يجب أن أحفظها لأنه عادة يسألني عن السبب
وفي النهاية لم تأتي بالإختبار متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 898197451
التحرير
كنت أظنه وظيفة سهلة في البداية عن التبييض
لكن اكتشفت فيما بعد أنه من أصعبهم متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 3399558259
نظرًا لتغيير الخط بين أجزاء الحوار
الخطوط سأقوم بتحميلهم بالطبع عندما غيرت النسخة 
مُسحت كل الخطوط عندي
 وجالسة أجمع في الخطوط التي كنت أستخدمها في الترجمة
ليس وكأنني سأقوم بالترجمة قريبًا أنا أكسل من هذا الكلام متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1508887074
ترجمة الأنمي
في فترة من الفترات وفي سنة من السنين
(أحس نفسي قلبت محمد طاهر متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1508887074)
كنت أريد تعلم ترجمة الأنمي 
وقمت بتنزيل برنامج الذي يوجد عليه عين هذا لا أتذكر اسمه
لكن عندما أتغلب على سيد كسل سأعود هنا حتمًا
ليكون هذا الموضوع مرجعي الأول لتعلم الترجمة
قمتم بعمل مذهل حقًا يا رفاق 
سلمتم على هذا المجهود الضخم في إعداد الموضوع
في أمان الله~

descriptiondefaultرد: متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين

more_horiz
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أصفق لكم بحرارة أيها الفريق  I love you I love you   متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1620276979 متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 1620276979
لقد شرحتم بالتفصيل كل الأشياء التي قد يحتاجها أي شخص للدخول إلى عالم الترجمة
في الماضي كنت قد درست هذه الأمور ، لكن عندما قرأت الموضوع استذكرت كل شيء
كل شيء بالكامل ، هذا مذهل ، و المجهود الذي قمتم به من تصوير الخطوات إلى التنفيذ
الفعلي لتوضيح الأمثلة وحده يستغرق وقتًا و تركيزًا ، أحسنتم عملًا  Very Happy I love you I love you
لقد جربت ترجمة المانجا في الماضي ، لكن لتجارب شخصية ترجمت فصلين كاملين من مانجا
و اعتقد أنني إما فاشلة بالترجمة أو مصطلحات المانجا كانت غريبة بشكل ما متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 647897
أنا بصراحة أحب قراءة الأعمال ، لا أن أقوم بترجمتها ، أقدر حقًا مجهود أولئك الذين يعملون من خلف الكواليس  متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 35886
أحسنتم عملًا في اختياركم الموضوع
و شكرًا لكم نفر نفر  متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين  - صفحة 2 934725685

descriptiondefaultرد: متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين

more_horiz
الموضوع حلو جدا و ميفد وفعلا استفت وشكرا على المعلومات القيمه و المفيده
 
 KonuEtiketleri عنوان الموضوع
متردد خائف؟ لا تقلق دليلك لعالم الترجمة يبدأ من هنا | المطلوبين
 Konu Linki رابط الموضوع
 Konu BBCode BBCode
 Konu HTML Kodu HTML code
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى