The Best
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

The Bestدخول
●● إعلانـات ●●
إعلانك هنا إعلانك هنا إعلانك هنا
إعـلانـات المنتـدى

إحصائيات المنتدى
أفضل الاعضاء هذا الشهر
آخر المشاركات
أفضل الاعضاء هذا الشهر
1031 المساهمات
417 المساهمات
388 المساهمات
381 المساهمات
377 المساهمات
112 المساهمات
97 المساهمات
85 المساهمات
76 المساهمات
60 المساهمات
آخر المشاركات

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

+9
kikyo
الصيعري
Sυηғυηίаτе Αlам
Akatsuki
SuN
MostWanted
Corine
Dark Smile
من وحي الخيال
13 مشترك



pollما رأيك بالدرس؟

- ممتاز.
5
71%
- جيد جداً.
0
0%
- جيد.
1
14%
- مقبول.
0
0%
-سيء.
1
14%
مجموع عدد الأصوات:
7
التصويت مغلق

description16~دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Qke16594

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Ykz32030

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته..

أهلاً وسهلاً بكم في الدرس الخامس من دروس دورة

تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

سوف نتعلم في هذا الدرس :

كيفية دمج الترجمة التي تعبنا عليها طوال الدروس السابقة

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

وقبل أن نبدأ درسنا أود التنويه إلى أمر ما ...

إن هذا الدرس مقسم إلى جزئين

ولكني قررت دمجهما في درس واحد

وسيكون الدرس الأخير لهذه الدورة
:yipi:

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

إلى ماذا نحتاج في هذا الدرس ؟؟

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Ef118344

+

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Dst18344

+


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 9op18344

برنامج VirtualDub + عملنا من الدرس السابق + المقطع الخام.

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

والآن دعونا نبدأ درسنا ...

° بسم الله °

قم بتشغيل برنامج VirtualDub

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Ef118344

وهذه هي الواجهة :

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Xye16594

وسنتعرف عليها لاحقاً دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 2347500315

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

قم بفتح المقطع الخام لنضع عليه الترجمة

من File >>> Open Video File

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Puu16594

ومن ثم

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Vzp16594

لا تنس اختيار المقطع الخام 🇦🇪

ثم اختر

Open * فتح *


°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

أحــــــــــــســــــــــــــنـــــــــــت أصبح المقطع مدرجاً ..

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Puq16594

ولكنه بدووووووون ترجمة :po:

لا بأس سندرج عليها الترجمة حاااالاً ...

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

من video

اختر

filters

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Hcl17841

وستظهر لك هذه النافذة

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم B5h17841

وكما هو موضح اختر add ..

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

ستظهر لك نافذة نافذة جديدة ...

فيها فلاتر متعددة

مثل: اضافة الشعار وتغيير الحجم .... الخ


ولكننا نريد الآن ادراج الترجمة لذلك

سنختار TextSub


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Ykp17841

ثم اضغط ok

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

ستظهر لك نافذة ...

اختر ملف الترجمة من الدرس السابق

ومن ثم اضغط على open * فتح *


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Ppc17841

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

لاحظ أنه بعد أن قمت بفتح ملف الترجمة

أصبح فلتر الترجمة مدرجاً...

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Blp17841

اضغط ok ...


مارأيك بهذه المفاجأة ....

🇮🇴

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 0bm18344

مبروووووك أصبحت الترجمة مدمجة الآن... :party:

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

نكون بهذا أحبتي قد إنتهينا من الجزء الأول من درسنا

وسننتقل إلى الجزء الثاني...

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

أرجووو عدم الرد..

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
ننتقل إلى الجزء الثاني من درسنا..

تحت عنوان..

ضغط الحلقات ليراها العالم

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

دعونا نبدأ...

*~ على بركة الرحمن ~*

توقفنا في الدرس السابق

بدمج الترجمة...

والآن سنكمل الدرس

أتمنى أن لا تكونوا قد اغلقتم ما فعلتموه..


°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

حسناً...

اتجه إلى

video <<< compression


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 1hi20573

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

ستظهر لك نافذة جديدة اختر منها ...

x264

ومن ثم اضغط على

configure


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Kln20573

[ ملاحظة ] :

قد لا يظهر هذا الكود للبعض

وذلك لأنهم لم يقوموا بتركيب حزمة الأكواد في الدرس الأول بشكل صحيح
:evil:

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

نعود إلى درسنا :

بعد اختيار configure

ستظهر لك نافذة جديدة

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Ilm20573

من القائمة المنسدلة الملونة بالأحمر

اختر ..

single pass - quantlaizer based

ثم إختر نسبة الضغط


كلما إتجهنا إلى 1 ... جودة أعلى ... حجم أكبر
كلما إتجهنا إلى 50 .. جودة أقل ... حجم أصغر

لهذا أقترح أن تكون الجودة العالية بالنسبة للأنيمي 22 - 25
المتوسطة 30 - 35

النسب غير دقيقة ويصعب تحديدها من جهاز لآخر ومن فيديو لآخر
لكن بالتجربة والممارسة ستعتاد بحسب الأنيمي الذي ستترجمه


وأخيراً اضغط على ok

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

والآن حان وقت القيام بالخطوة الأخيرة :(

وهي حفظ العمل من ..

file <<< save as AVI


°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

اختر مكان الحفظ واسم الذي تريد الحفظ به ...

ومن ثم اضغط على حفظ *save* ...


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Zei20573

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

بمجرد الضغط على save

ستظهر نافذة صغيرة لحفظ العمل


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Stu21546

قد يستغرق الأمر بضع ثواني إلى عدة دقائق..

وبمجرد الانتهاء ستختفي تلقائياً ...


°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

بعد الإنتهاء أغلق البرنامج..

واتجه إلى مكان الحفظ ...

ومشاهدة ممتعة
:235565:

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

لحظة!!! لحظة!!!

لم ننته بعد..

الآن إذهب إلى اقرب موقع رفع

وقم برفع عملك...

للتأكد من متابعتك ولتقيمه ...


سيقوم بالتقييم العضو Narumi

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

وأخيييراً انتهينا من هذه الدورة .... :party:

راجين العلي القدير أن يكون قد وفقنا بتقديمها.. على أتم وجه.

وعلى أمل اللقاء بكم في دروس أخرى قريباً..

وشكراً..

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

العاملون على الدرس :

- الإعداد : Narumi .

- تنسيق الصور : من وحي الخيال .

- تصميم الفواصل : من وحي الخيال .

- رفع الصور والفواصل : Narumi .

- التنسيق النهائي للدرس : Narumi .

- تقديم الدرس : من وحي الخيال .

°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°·.¸.•°°·.¸.•°

جميع الحقوق محفوظة لـ


دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم O0k32030

دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم Mpt18344

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
آلسـلآم ع ـليكم و رح ـمه الله

كيـفكم آن شـآء الله بـخ ـير .. ^^

و آتـم صـح ـه و سـلآمـه

م ـشـآء الله مـوضوع رآئـع ~~> كـ آلـع ـآده

شـرح مفـهـووم

آبـدآع بـلآ ح ـدود م ـشـآء الله

لـكن وآجه ـتني مشـكـلـه ~~> آصـلآ م ـآ ورآكـ آلآ آلمشـآكـل .. ><

[ فـلتر TextSub ]

مـوجود فـ مـآ ع ـرفت آكـمل و لـمـآ ج ـيت آح ـمـلو م ـآ يـرضى يـنضـآف آلـى آلـرنـآمج .. ><

لـو سـمح ـتو .. ح ـل ..

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
السلام عليكم

كيف الحال اختي

ان شاء الله بخير

الموضوع رائع و التنسيق ممتاز

سلمت اناملكـ المبدعة

مع انني مازلت في الدرس الاول

شكــــرا

تقبلي مروري ، تحياتي + تقييمي

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
Đǻяķ şmłĻé كتب:
آلسـلآم ع ـليكم و رح ـمه الله

كيـفكم آن شـآء الله بـخ ـير .. ^^

و آتـم صـح ـه و سـلآمـه

م ـشـآء الله مـوضوع رآئـع ~~> كـ آلـع ـآده

شـرح مفـهـووم

آبـدآع بـلآ ح ـدود م ـشـآء الله

لـكن وآجه ـتني مشـكـلـه ~~> آصـلآ م ـآ ورآكـ آلآ آلمشـآكـل .. ><

[ فـلتر TextSub ]

مـوجود فـ مـآ ع ـرفت آكـمل و لـمـآ ج ـيت آح ـمـلو م ـآ يـرضى يـنضـآف آلـى آلـرنـآمج .. ><

لـو سـمح ـتو .. ح ـل ..


هلا داروكو ...

كيفك؟؟ عساك بخير..

أنا تماموز والحمد لله...

الحمد لله الشرح مفهوم

* كل هذا من فضل ربي *

ههههههههههه عاادي نتشرف نحل مشاكلك..

بالنسبة للمشكلة فأنا واجهتني أول ما حاولت اشتغل بالبرنامج ...

والمشكلة هذه بسبب ..

لما ثبتت البرنامج ظهر على شكل ملف .. صووح؟؟؟

وانت نقلت البرنامج لمكان ثاني خارج الملف ... صووح؟؟

وهنا صارت المشكلة...

الملف اللي نقلت منه البرنامج يحمل الفلترات والأكواد تبع البرنامج

ولما نقلته من مكانه تركت الفلترات والأكواد ...

والبرنامج صار ما يقدر يوصل لها...

فأنت روح رجع البرنامج مكانه وأنا متأكدة ان الفلتر رح يطلع لك لما تشغل البرنامج.

وأتمنى أكون ساعدتك في حل المشكلة .

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
Corine كتب:
السلام عليكم

كيف الحال اختي

ان شاء الله بخير

الموضوع رائع و التنسيق ممتاز

سلمت اناملكـ المبدعة

مع انني مازلت في الدرس الاول

شكــــرا

تقبلي مروري ، تحياتي + تقييمي


وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته ...

الحمد بخير وعافية .. وانتي كيفك؟

الله يسلمك ياقلبو...

مو مشكلة ان شاء الله توصلي لينا..

بس ان شاء الله ما تواجهك مشكلة بالدرس الأول..

العفووو ويسلمووو على المرور

وشكراً على التقييم

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
و عليكم السلام و رحمة الله

موضوع مميز

و شرح واضح و رائع كالعادة

أنا لم أكمل ترجمة المقطع بعد دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 532972
لا أفهم إنجليزي دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 192574

لكن سأحاول إكماله في أقرب وقت

شكرا لك

تم التقييم + التصويت


description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
MostWanted كتب:
و عليكم السلام و رحمة الله

موضوع مميز

و شرح واضح و رائع كالعادة

أنا لم أكمل ترجمة المقطع بعد دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 532972
لا أفهم إنجليزي دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 192574

لكن سأحاول إكماله في أقرب وقت

شكرا لك

تم التقييم + التصويت




يا هلا ومرحبا والله بموست..

ثآآنكس..

بس تواجه مشكلة مثل هذه.. وما تقولنا!!

مو مشكلة أنا رح اعمل استثنااااء صغير دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 2347500315

لأنو مهم إنك تمشي معانا..

رح ارسل لك ملف الترجمة العربية عبر الرسائل الخاصة

استخدمه للمساعدة..

بس لا تنقل ترجمتي حرفياً..

استخدم اسلوبك الخاص..

والمرات الجاية ..

تقدر تستخدم برنامج الوافي او ترجمة غوغل ..

وومكن تحمل برامج ترجمة أخرى.

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
انا عايزة اقولك اني مش فاهمة حاجة

description16~رد: دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم

more_horiz
من وحي الخيال كتب:
MostWanted كتب:
و عليكم السلام و رحمة الله

موضوع مميز

و شرح واضح و رائع كالعادة

أنا لم أكمل ترجمة المقطع بعد دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 532972
لا أفهم إنجليزي دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 192574

لكن سأحاول إكماله في أقرب وقت

شكرا لك

تم التقييم + التصويت




يا هلا ومرحبا والله بموست..

ثآآنكس..

بس تواجه مشكلة مثل هذه.. وما تقولنا!!

مو مشكلة أنا رح اعمل استثنااااء صغير دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 2347500315

لأنو مهم إنك تمشي معانا..

رح ارسل لك ملف الترجمة العربية عبر الرسائل الخاصة

استخدمه للمساعدة..

بس لا تنقل ترجمتي حرفياً..

استخدم اسلوبك الخاص..

والمرات الجاية ..

تقدر تستخدم برنامج الوافي او ترجمة غوغل ..

وومكن تحمل برامج ترجمة أخرى.


OK دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم 45133

شكرا جزيلا على المساعـدة
 
 KonuEtiketleri عنوان الموضوع
دورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (5) ... دمج الترجمة بكل سهولة + ضغط الحلقات ليراها العالم
 Konu BBCode BBCode
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
remove_circleمواضيع مماثلة
chat_bubbleدورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين
chat_bubbleدورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (3) ... الطريق إلى الترجمة الإبداعية
chat_bubbleدورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (4) ... تنسيق الترجمة.
chat_bubbleدورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (2) ... التوقيت البصري السريع
chat_bubbleدورة تعلم الترجمة وانضم لعالم المحترفين (1) ... الأدوات اللازمة وفوائدها مع روابط تحميلها كاملة!!